Disculpa, pero nuestros diccionarios no pueden traducir oraciones.
WordReference ofrece diccionarios en línea, no programas de traducción. Por favor busca las palabras por separado (puedes pinchar cada una debajo), o pregunta en los foros si requires más ayuda.

por la misma razón


No pudimos encontrar la frase que buscabas.
La entrada para "mismo" se muestra aquí abajo.

Ver también: por | la | misma | razón
  • WordReference
  • Definición
  • Sinónimos
  • Gramatica

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Principales traductions
EspañolFrancés
mismo adj(no otro)même adj
 Ese es el mismo coche que me atropelló.
 Es increíble la diversidad cultural que vemos en un mismo país.
 C'est la même voiture qui m'a renversé. // C'est incroyable la diversité culturelle que l'on peut voir dans un même pays.
mismo adj(idéntico, igual)même adj
 Esos dos hermanos tienen la misma forma de caminar.
 Ces deux frères ont la même manière de marcher.
el mismo,
la misma
loc prnl
(no otro)le même, la même, les mêmes loc pron
 Pensaba que mis amigos habían comprado otra casa, pero ayer me enteré de que aún viven en la misma.
 Je pensais que mes amis avaient acheté une autre maison mais hier, je me suis rendu compte qu'ils vivent encore dans la même.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Traductions supplémentaires
EspañolFrancés
mismo adj(enfatiza palabra)même adv
 Hoy mismo le llamo.
 Je l'appelle aujourd'hui même.
mismo adj(enfatiza identidad)-même loc adj
 (3ème personne singulier et pluriel)lui-même, elle-même, eux-mêmes, elles-mêmes loc adj
 Usted mismo cometió este error. La directora misma me dijo que me van a despedir.
 Vous-même avez commis cette erreur.
 La directrice elle-même m'a dit qu'ils vont me renvoyer.
lo mismo loc prnl(la misma cosa)la même chose loc nf
 El odio y la indiferencia no son lo mismo.
 La haine et l'indifférence ne sont pas la même chose.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Espagnol-Français © 2026:

Formes composées
EspañolFrancés
a sí mismo loc prnl(a uno mismo)soi-même pron
 Uno tiene la capacidad de analizarse a sí mismo y de rectificar sus propias acciones.
 Chacun à la capacité de s'analyser soi-même et de rectifier ses propres actions.
a sí mismo,
a sí misma
loc prnl
enfático (a él mismo, a ella misma)lui-même, elle-même pron
 Como Alberto no deseaba implicarse a sí mismo en el asunto, se mantuvo al margen.
 Marina volvió a su casa cabizbaja, repitiéndose a sí misma que nada había salido bien.
 Comme Alberto ne voulait pas s'impliquer lui-même dans l'affaire, il s'est tenu en marge. // Marina est rentrée chez elle la tête basse en se répétant à elle-même que rien n'avait bien fonctionné.
ahí mismo loc adv(lugar señalado)là-bas même loc adv
 Ahí mismo es donde te dije que me esperaras, no en el bar.
ahí mismo loc adv(muy cerca)là-bas même loc adv
 La plaza que buscas está ahí mismo, doblando la esquina.
ahora mismo loc adv(en seguida)immédiatement adv
  tout de suite loc adv
 Ahora mismo le sirvo el café.
 Je vous sers le café immédiatement.
al mismo tiempo loc adv(a la vez)en même temps loc adv
 Laura desayuna y, al mismo tiempo, lee el periódico.
 Laura déjeune et, en même temps, elle lit le journal.
allí mismo loc adv(en ese lugar)juste là-bas loc adv
  là-bas précisément loc adv
 ¿Dónde están mis llaves? Estoy seguro de que las dejé allí mismo.
así mismo,
asimismo
loc adv
formal (también)de même, de la même manière loc adv
 (familier)comme ça loc adv
 Asimismo, el Gobierno presentará un proyecto de ley para fortalecer los castigos contra quienes evadan el pago de impuestos.
 De la même manière, le Gouvernement présentera un projet de loi pour renforcer les sanctions contre ceux qui fraudent avec le paiement de leurs impôts.
ayudarse a sí mismo loc verb(no ser indulgente)s'aider soi-même loc v
 No te pueden ayudar si no te ayudas a ti mismo.
bajo el mismo techo loc prep(en la misma casa)sous le même toit loc prep
 Aquí duermen 10 personas bajo el mismo techo.
como a sí mismo loc adv(querer, respetar)comme lui-même loc adv
 El ser humano debe respetar al prójimo como a sí mismo.
comprobar por uno mismo loc verb(énfasis: personalmente)vérifier par soi-même loc v
confianza en sí mismo grupo nom(autoconfianza, seguridad)confiance en soi nf
 Juan tiene una gran confianza en sí mismo; nunca duda de lo que hace.
 Juan a une grande confiance en soi ; il ne doute jamais de ce qu'il fait.
conocerse a sí mismo loc verb(tener conciencia de sí)se connaître soi-même loc v
 El artista necesita conocerse a sí mismo para llegar al culmen de su creatividad.
cortado por el mismo patrón,
cortado por la misma tijera
loc adj
(persona: idéntica a otra) (semblable)du même acabit loc adv
  du même calibre loc adv
 Los banqueros están cortados por el mismo patrón: de chaqueta y corbata y maletín.
costar lo mismo vi + adj(tener igual precio)coûter la même chose loc v
creer en sí mismo loc verb(confiar en uno mismo) (courant)avoir confiance en soi loc v
  croire en soi-même loc v
 Cree en ti mismo: eres capaz de lograr grandes cosas.
dar lo mejor de sí mismo loc verb(esforzarse al máximo)donner le meilleur de soi-même loc v
 Siempre dio lo mejor de sí mismo, por eso es un gran pintor.
 Il a toujours donné le meilleur de lui-même, c'est pour ça que c'est un grand peintre.
dar lo mismo,
ser lo mismo,
dar igual
loc verb
(ser indistinto)être égal loc v
 Da lo mismo si vienes o no, igual iremos.
de un mismo loc adv(algo: compartido)d'un même loc adj
Note: Se construye con sustantivo.
 Los gemelos son idénticos porque provienen de un mismo óvulo.
del mismo estilo,
de ese estilo
loc adj
(similar)du même style loc adv
  dans le même style loc adv
 Mira ese vestido. Quiero uno del mismo estilo.
demostrarse algo a sí mismo loc verb(mostrase el propio valor)se montrer [qch] à soi-même loc v
  se prouver [qch] v pron
 Creo que se casa para demostrarse a sí mismo que puede comprometerse con alguien de por vida.
dentro del mismo saco loc adv(agrupar)dans le même sac loc adv
dudar de sí mismo loc verb(desconfianza personal)douter de soi loc v
 Duda de sí mismo porque nadie ha tenido fe en él.
dueño de sí mismo loc nom m(autodominio)maître de soi, maître de soi-même expr
 No me voy a comer ese helado porque soy dueña de mí misma.
en el mismo sentido loc adv(en la misma dirección)dans la même direction loc adv
 Ambos autos recorren la carretera en el mismo sentido.
 Les deux voitures roulent le long de la route dans la même direction.
en el mismo sentido loc adv(en la misma línea)dans le même sens loc adv
 El senador se expresó en el mismo sentido que el presidente con respecto a la crisis económica.
en sí mismo loc adv(por él mismo)en soi loc adv
 El tema en sí mismo es apasionante.
 Le sujet en soi est passionnant.
encerrarse en sí mismo loc verb(aislarse de los demás)se renfermer sur soi-même, se replier sur soi-même v pron
 Cuando está deprimido se encierra en sí mismo.
encontrarse a sí mismo loc verb(reconocerse)se retrouver avec soi-même v pron
  se trouver v pron
 Se fue a la India solo en un viaje iniciático, para encontrarse a sí mismo.
engañarse a sí mismo loc verb(negarse a ver la verdad)se mentir à soi-même v pron
 Lo que está haciendo Manuel es engañarse a sí mismo. Tiene que reconocer que está gordo y moverse.
engañarse a uno mismo loc verb(mentirse a uno mismo)se mentir à soi-même v pron
 El director tendrá que dejar de engañarse a sí mismo y aceptar que la empresa está en quiebra.
es lo mismo expr(da igual)c'est la même chose, c'est du pareil au même expr
es lo mismo expr(es igual)équivaut à loc v + prép
 Un kilogramo es lo mismo que mil gramos.
ese mismo loc adj(enfático)même adj
 Ese mismo día te devolví el dinero.
eso mismo loc adv(también)la même chose nf
 Eso mismo le dije yo pero tampoco me creyó.
estar en paz consigo mismo loc verb(aceptarse uno mismo)être en paix avec soi-même loc v
hablar el mismo idioma exprfigurado (entenderse) (figuré)parler la même langue loc v
  se comprendre v pron
 Pedro y Juan hablan el mismo idioma, por eso son tan amigos.
hablar por sí mismo loc verb(hacerse escuchar) (figuré)parler de soi-même loc v
 (soutenu)être éloquent loc v
 Los números hablan por sí mismos, las ventas están subiendo.
hoy mismo (ya)dès aujourd'hui, dès à présent loc adv
imagen de uno mismo grupo nom(opinión de sí mismo)image de soi nf
juzga tú mismo expr(decidir por sí mismo)juge par toi-même loc v
 Escucha el mensaje y juzga tú mismo.
lo de siempre,
lo mismo de siempre
expr
(en bar, restaurante)comme d'habitude loc adv
  la même chose que d'habitude nf
 Ahí viene como todos los días a las cuatro y va a pedir lo de siempre.
lo de siempre,
lo mismo de siempre
expr
(la rutina habitual)comme d'habitude loc adv
  toujours pareil loc adv
 (familier)rien à signaler, RAS loc adv
 -¿Qué tal en el trabajo? -Sin novedad; lo de siempre.
lo mismo da expr(no importa)c'est du pareil au même expr
  peu importe expr
 Si no quieres ir lo mismo da, haz lo que quieras.
lo mismo digo expr(igualmente)egalement expr
  tout à fait expr
 "Un placer conocerte". "Lo mismo digo".
lo mismo no vienen exprcoloquial (quizá no vengan)à moins qu'ils ne viennent pas expr
 Dijeron que vendrían pero ya sabes como son, lo mismo no vienen.
lo mismo para ti expr(igualmente)c'est du pareil au même pour toi expr
 (familier)pareil pour toi expr
 "Que tengas buen día". "Lo mismo para ti".
mañana mismo loc adv(mañana sin falta)demain même loc adv
 Debes entregar el informa mañana mismo.
más de lo mismo expr(lo de siempre)la même chose expr
 "¿Qué le pasa a Juan?" "Más de lo mismo, dice que le duele la espalda."
pagado de sí mismo loc adj(creído, presuntuoso)imbu de sa personne loc adj
 Está tan pagado de sí mismo que no hay quien lo aguante.
 Il est tellement imbu de sa personne que personne ne le supporte.
por sí mismo loc adv(por bien propio)pour lui-même loc adv
 Dejó de fumar por sí mismo.
 Il a arrêté de fumer pour lui-même.
por ti mismo loc adv(por tus medios)par toi-même loc adv
 A veces debes hacer las cosas por ti mismo.
probarse a uno mismo loc verb(ponerse a prueba uno mismo)se mettre soi-même à l'épreuve loc v
  se prouver [qch] à soi-même loc v
quererse uno mismo loc verb(aceptarse, respetarse)s'aimer soi-même loc v
 Hay que quererse a uno mismo para poder querer a otros.
replegarse en sí mismo loc verb(psicología: aislarse)se replier sur soi-même v pron
 Cuando está deprimido se repliega en sí mismo.
sacar lo mejor de uno mismo loc verb(mostrar lo mejor de si mismo)tirer le meilleur de soi-même, donner le meilleur de soi-même loc v
 Tomás saca lo mejor de sí mismo lo dejan concentrarse.
sé tú mismo expr(compórtate como eres)sois toi-même expr
 Sé tú mismo y todo irá bien, no te preocupes.
seguir siendo el mismo (no haber cambiado)rester soi-même loc v
seguridad en sí mismo nf + loc adj(autoestima, confianza)estime de soi, confiance en soi nf
 Buscamos un empleado que proyecte seguridad en sí mismo.
ser uno mismo loc verb(no fingir, ser natural)être soi-même, rester soi-même loc v
 Lo importante es siempre ser uno mismo.
 Cuando subas al escenario, sé tú misma y todo saldrá bien.
 L'important c'est de toujours être soi-même. // Quand tu montes sur scène, reste toi-même et tout ira bien.
sí mismo pron + adj(introspección personal)soi-même pron
 Siempre está sumido en sí mismo.
 Esta oración no es una traducción de la original. Il est important de prendre du temps pour soi-même.
siempre lo mismo expr(siempre igual)c'est toujours pareil expr
tirar para el mismo lado (tener interés común) (figuré)aller dans le même sens loc v
uno mismo loc pron(sí mismo)soi-même pronom
 Engañarse a uno mismo e ignorar la realidad no lleva a nada bueno.
 Se mentir à soi-même et ignorer la réalité ne mène à rien de bon.
útil por sí mismo loc adj(valioso como es)être une fin en soi loc v
  valoir en soi loc v
 El brío es útil por sí mismo.
valerse por sí mismo,
valerse por sí solo,
valerse por uno mismo
loc verb
(no depender de otros)se débrouiller tout seul loc v
 Carla se valía por sí misma desde los catorce años.
valerse por uno mismo,
valerse por sí mismo
loc verb
(sin depender de otros)se débrouiller tout seul loc v
  se suffire à soi-même loc v
venderse a sí mismo loc verb(claudicar por dinero o interés)se vendre v pron
  se vendre soi-même loc v
 Si le cuentas esto a la competencia, te estarás vendiendo a ti mismo.
venderse a sí mismo loc verb(promocionarse, darse valor)se vendre v pron
  se vendre soi-même loc v
 Consigue buenos trabajos porque en las entrevistas sabe venderse a sí mismo muy bien.
vivir bajo el mismo techo loc verb(compartir vivienda)vivre sous le même toit loc v
 Estaremos viviendo un mes bajo el mismo techo; a ver si aguantamos.
volver a caer en lo mismo loc verb(recaer en un mal hábito)refaire la même erreur loc v
  commettre les mêmes erreurs loc v
volver a ser uno mismo loc verb(ser el mismo de siempre)redevenir soi-même loc v
ya mismo loc adv(en este momento)maintenant, immédiatement adv
  tout de suite loc adv
 Debo atender una emergencia en la oficina, así que necesito que vengas ya mismo a cuidar a los niños.
yo siento lo mismo,
siento lo mismo
expr
(concordar con otro)je ressens la même chose expr
  je pense la même chose expr
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


mismo, a

adj même;
en el m. año la même année;
su m. amigo le detestaba même son ami le détestait;
ahora m. tout de suite;
aquí m. ici même;
así m. de la même façon;
(también) aussi;
hoy m. aujourd'hui même;
lo m. la même chose;
lo m. que de même que;
volver a las mismas retomber dans les mêmes erreurs;
yo m. moi-même

No olvides que lo mismo siempre se traduce por la même chose.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'por la misma razón' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'por la misma razón'.

En otros idiomas: Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!